Cooperation under procedures of national law

Germany

Germany - Act on cooperation in criminal matters 1982 (2021) EN

Section 56 Authorisation of assistance

(1) Authorisation to render mutual assistance may only be given if the foreign judgment has been declared enforceable.

(2) The decision authorising mutual assistance must be notified to the Federal Central Criminal Register. Section 55 (3) sentences 2 to 4 applies accordingly.

(3) Where authorisation is given to enforce a financial penalty or a sentence of imprisonment, the offence may no longer be prosecuted under German law.

(4) Authorisation to enforce an order for confiscation is equal to a final order and decision within the meaning of sections 73 and 74 of the Criminal Code. Section 433 of the Code of Criminal Procedure applies accordingly.

Section 74 Federal jurisdiction

(1) It is for the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection, in consultation with the Federal Foreign Office and other federal ministries whose remit is affected by the mutual assistance, to give a decision on foreign requests for mutual assistance and to send requests for mutual assistance to foreign states. Where an authority subordinate to another federal ministry is responsible for rendering the assistance, that federal ministry takes the place of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection. The federal ministries with jurisdiction under sentences 1 and 2 may delegate the exercise of their powers to subordinate federal authorities. It is for the Federal Office of Justice to give decisions on requests made in accordance with Part 9 Division 2 Subdivisions 2 and 3.

(2) The Federal Government may, by way of agreement, delegate to the Land governments the exercise of its power to give decisions on foreign requests for mutual assistance and to send requests for mutual assistance to foreign states. The Land governments are entitled to transfer that power to other bodies.

(3) The powers of the Federal Criminal Police Office in respect of the transmission of data, issuing of alerts and establishing of a person’s identity on the basis of a foreign request are governed by section 27 (1) sentence 1 no. 2 and section 33 (1) to (4) of the Federal Criminal Police Office Act (Bundeskriminalamtgesetz).

(4) ‛Requests’ within the meaning of subsections (1) and (2) include those for data transmission in accordance with sections 61a und 92c. Data transmission in accordance with section 61a is ruled out from the possibility set out in subsection (2), unless provision is made therefor in agreements under international law as referred to in section 1 (3).


Section 74a
International criminal courts, intergovernmental and supranational institutions

Section 74 applies accordingly to decisions on requests by an international criminal court and by other intergovernmental and supranational institutions for other types of mutual assistance in criminal matters, unless special-law rules make exhaustive provision in that regard.

Germany - Cooperation with ICC 2002 EN

Part 5 Additional Mutual Assistance

§ 60 Presence During Mutual Assistance Activities
(relating to Article 99 para. 1 of the Rome Statute)

Members of the Court and authorized representatives thereof, as well as other persons named in a request by the Court, shall, upon request, be allowed to be present during the undertaking of domestic mutual assistance activities; they may raise questions or propose measures. Members of the Court may take notes as well as make sound, photo, or video recordings of the mutual assistance activities. As long as the affected parties agree, sound, photo, and video recordings are allowed even when the prerequisites of the Criminal Procedure Code therefore are not met. Recordings that are made in accordance with sentence 3 shall not be used in a German criminal proceeding.

Germany - Criminal Procedure Code 1950 (2024) EN

Section 154b
Non-prosecution in case of extradition and expulsion

(1) The preferment of public charges may be dispensed with if the accused is extradited to a foreign government on account of the offence.

(2) The same applies if the accused is to be extradited to a foreign government or transferred to an international criminal court of justice on account of another offence and the penalty or the measure of reform and prevention which may result from the domestic prosecution is negligible in comparison to the penalty or measure of reform and prevention which has been imposed on him or her with binding effect abroad or which is expected to be imposed abroad.

Rome Statute

Article 88 Availability of procedures under national law

States Parties shall ensure that there are procedures available under their national law for all of the forms of cooperation which are specified under this Part.

Article 89 Surrender of persons to the Court

1. The Court may transmit a request for the arrest and surrender of a person, together with the material supporting the request outlined in article 91, to any State on the territory of which that person may be found and shall request the cooperation of that State in the arrest and surrender of such a person. States Parties shall, in accordance with the provisions of this Part and the procedure under their national law, comply with requests for arrest and surrender.

Article 93 Other forms of cooperation

1. States Parties shall, in accordance with the provisions of this Part and under procedures of national law, comply with requests by the Court to provide the following assistance in relation to investigations or prosecutions:

(a) The identification and whereabouts of persons or the location of items;

(b) The taking of evidence, including testimony under oath, and the production of evidence, including expert opinions and reports necessary to the Court;

(c) The questioning of any person being investigated or prosecuted;

(d) The service of documents, including judicial documents;

(e) Facilitating the voluntary appearance of persons as witnesses or experts before the Court;

(f) The temporary transfer of persons as provided in paragraph 7;

(g) The examination of places or sites, including the exhumation and examination of grave sites;

(h) The execution of searches and seizures;

(i) The provision of records and documents, including official records and documents;

(j) The protection of victims and witnesses and the preservation of evidence;

(k) The identification, tracing and freezing or seizure of proceeds, property and assets and instrumentalities of crimes for the purpose of eventual forfeiture, without prejudice to the rights of bona fide third parties; and

(l) Any other type of assistance which is not prohibited by the law of the requested State, with a view to facilitating the investigation and prosecution of crimes within the jurisdiction of the Court.

Article 99 Execution of requests under articles 93 and 96

1. Requests for assistance shall be executed in accordance with the relevant procedure under the law of the requested State and, unless prohibited by such law, in the manner specified in the request, including following any procedure outlined therein or permitting persons specified in the request to be present at and assist in the execution process.